1 | # Translation of OpenERP Server.
|
---|
2 | # This file contains the translation of the following modules:
|
---|
3 | # * network
|
---|
4 | #
|
---|
5 | msgid ""
|
---|
6 | msgstr ""
|
---|
7 | "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
---|
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
---|
9 | "POT-Creation-Date: 2009-09-13 16:12+0000\n"
|
---|
10 | "PO-Revision-Date: 2011-09-04 12:18+0100\n"
|
---|
11 | "Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
|
---|
12 | "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
---|
13 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
16 | "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-04 04:48+0000\n"
|
---|
17 | "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
|
---|
18 | "X-Poedit-Language: Czech\n"
|
---|
19 |
|
---|
20 | #. module: network
|
---|
21 | #: field:network.hardware.type,networkable:0
|
---|
22 | msgid "Networkable hardware"
|
---|
23 | msgstr "Síťový hardware"
|
---|
24 |
|
---|
25 | #. module: network
|
---|
26 | #: model:ir.module.module,description:network.module_meta_information
|
---|
27 | msgid ""
|
---|
28 | "\n"
|
---|
29 | " A simple module to encode your networks and materials:\n"
|
---|
30 | " - networks and connections between networks\n"
|
---|
31 | " - hardwares and softwares with:\n"
|
---|
32 | " - versions, access rights, waranties\n"
|
---|
33 | "\n"
|
---|
34 | " You can print interventions form for technical people."
|
---|
35 | msgstr ""
|
---|
36 | "\n"
|
---|
37 | " Jednoduchý modul pro uchování vašich sítí a materiálů:\n"
|
---|
38 | " - sítě a spojení mezi sítěmi\n"
|
---|
39 | " - hardware a software s:\n"
|
---|
40 | " - verzemi, přístupovými právy, zárukami\n"
|
---|
41 | "\n"
|
---|
42 | " Můžete tisknout formulář zásahů pro techniky."
|
---|
43 |
|
---|
44 | #. module: network
|
---|
45 | #: constraint:ir.model:0
|
---|
46 | msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
---|
47 | msgstr "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!"
|
---|
48 |
|
---|
49 | #. module: network
|
---|
50 | #: model:ir.actions.act_window,name:network.tree_by_network
|
---|
51 | msgid "Material in this network"
|
---|
52 | msgstr "Materiál v síti"
|
---|
53 |
|
---|
54 | #. module: network
|
---|
55 | #: view:network.software:0
|
---|
56 | msgid "General Informations"
|
---|
57 | msgstr "Obecné informace"
|
---|
58 |
|
---|
59 | #. module: network
|
---|
60 | #: field:network.material,child_id:0
|
---|
61 | msgid "Childs Materials"
|
---|
62 | msgstr "Podřízený materiál"
|
---|
63 |
|
---|
64 | #. module: network
|
---|
65 | #: constraint:ir.ui.view:0
|
---|
66 | msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
---|
67 | msgstr "Neplatné XML pro zobrazení architektury!"
|
---|
68 |
|
---|
69 | #. module: network
|
---|
70 | #: field:network.changes,date:0
|
---|
71 | msgid "Change date"
|
---|
72 | msgstr "Datum změny"
|
---|
73 |
|
---|
74 | #. module: network
|
---|
75 | #: field:network.changes,machine_id:0
|
---|
76 | msgid "Machine"
|
---|
77 | msgstr "Stroj"
|
---|
78 |
|
---|
79 | #. module: network
|
---|
80 | #: model:ir.module.module,shortdesc:network.module_meta_information
|
---|
81 | msgid "Network Management"
|
---|
82 | msgstr "Správa sítě"
|
---|
83 |
|
---|
84 | #. module: network
|
---|
85 | #: model:ir.actions.act_window,name:network.action_top_material_tree
|
---|
86 | #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_action_top_material_tree
|
---|
87 | msgid "Top Materials"
|
---|
88 | msgstr "Horní materiály"
|
---|
89 |
|
---|
90 | #. module: network
|
---|
91 | #: field:network.material,warranty:0
|
---|
92 | msgid "Warranty deadline"
|
---|
93 | msgstr "Vypršení záruky"
|
---|
94 |
|
---|
95 | #. module: network
|
---|
96 | #: constraint:ir.actions.act_window:0
|
---|
97 | msgid "Invalid model name in the action definition."
|
---|
98 | msgstr "Neplatné jméno modulu v definici akce."
|
---|
99 |
|
---|
100 | #. module: network
|
---|
101 | #: view:network.material:0
|
---|
102 | #: view:network.network:0
|
---|
103 | msgid "Network Material"
|
---|
104 | msgstr "Síťový materiál"
|
---|
105 |
|
---|
106 | #. module: network
|
---|
107 | #: field:network.material,supplier:0
|
---|
108 | msgid "Supplier"
|
---|
109 | msgstr "Dodavatel"
|
---|
110 |
|
---|
111 | #. module: network
|
---|
112 | #: view:network.software:0
|
---|
113 | #: field:network.software,logpass:0
|
---|
114 | msgid "Login / Password"
|
---|
115 | msgstr "Přihlášení / Heslo"
|
---|
116 |
|
---|
117 | #. module: network
|
---|
118 | #: model:ir.actions.act_window,name:network.add_view_material
|
---|
119 | #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_add_view_material
|
---|
120 | msgid "Material List"
|
---|
121 | msgstr "Seznam materiálu"
|
---|
122 |
|
---|
123 | #. module: network
|
---|
124 | #: model:ir.actions.act_window,name:network.add_new_network
|
---|
125 | #: model:ir.model,name:network.model_network_network
|
---|
126 | #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_network
|
---|
127 | #: field:network.material,network_id:0
|
---|
128 | msgid "Network"
|
---|
129 | msgstr "Síť"
|
---|
130 |
|
---|
131 | #. module: network
|
---|
132 | #: model:ir.model,name:network.model_network_software_logpass
|
---|
133 | msgid "Software login"
|
---|
134 | msgstr "Přihlášení software"
|
---|
135 |
|
---|
136 | #. module: network
|
---|
137 | #: view:network.software.logpass:0
|
---|
138 | msgid "Passwords"
|
---|
139 | msgstr "Hesla"
|
---|
140 |
|
---|
141 | #. module: network
|
---|
142 | #: view:network.software.logpass:0
|
---|
143 | msgid "Add a password"
|
---|
144 | msgstr "Přidat heslo"
|
---|
145 |
|
---|
146 | #. module: network
|
---|
147 | #: model:network.hardware.type,name:network.demo_hard_type1
|
---|
148 | msgid "Hub"
|
---|
149 | msgstr "Rozbočovač"
|
---|
150 |
|
---|
151 | #. module: network
|
---|
152 | #: view:network.material:0
|
---|
153 | #: view:network.network:0
|
---|
154 | msgid "Material Info"
|
---|
155 | msgstr "Informace materiálu"
|
---|
156 |
|
---|
157 | #. module: network
|
---|
158 | #: model:ir.model,name:network.model_network_changes
|
---|
159 | msgid "Network changes"
|
---|
160 | msgstr "Změny sítě"
|
---|
161 |
|
---|
162 | #. module: network
|
---|
163 | #: model:network.hardware.type,name:network.demo_hard_type3
|
---|
164 | msgid "Screen"
|
---|
165 | msgstr "Obrazovka"
|
---|
166 |
|
---|
167 | #. module: network
|
---|
168 | #: model:ir.actions.act_window,name:network.edit_material_2click
|
---|
169 | #: model:ir.model,name:network.model_network_material
|
---|
170 | #: field:network.software,material_id:0
|
---|
171 | msgid "Material"
|
---|
172 | msgstr "Materiál"
|
---|
173 |
|
---|
174 | #. module: network
|
---|
175 | #: model:network.hardware.type,name:network.demo_hard_type4
|
---|
176 | msgid "Network Printer"
|
---|
177 | msgstr "Síťová tiskárna"
|
---|
178 |
|
---|
179 | #. module: network
|
---|
180 | #: model:ir.model,name:network.model_network_software_type
|
---|
181 | msgid "Software type"
|
---|
182 | msgstr "Typ software"
|
---|
183 |
|
---|
184 | #. module: network
|
---|
185 | #: view:network.network:0
|
---|
186 | msgid "Network Definition"
|
---|
187 | msgstr "Definice sítě"
|
---|
188 |
|
---|
189 | #. module: network
|
---|
190 | #: view:network.material:0
|
---|
191 | #: view:network.network:0
|
---|
192 | msgid "Updates"
|
---|
193 | msgstr "Aktualitzace"
|
---|
194 |
|
---|
195 | #. module: network
|
---|
196 | #: view:network.material:0
|
---|
197 | msgid "Material in this Network"
|
---|
198 | msgstr "Materiál v této síti"
|
---|
199 |
|
---|
200 | #. module: network
|
---|
201 | #: field:network.changes,name:0
|
---|
202 | msgid "Short Description"
|
---|
203 | msgstr "Krátký popis"
|
---|
204 |
|
---|
205 | #. module: network
|
---|
206 | #: view:network.changes:0
|
---|
207 | msgid "Enter a diary entry"
|
---|
208 | msgstr "Vložte položku deníku"
|
---|
209 |
|
---|
210 | #. module: network
|
---|
211 | #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_network_definition
|
---|
212 | msgid "Configuration"
|
---|
213 | msgstr "Nastavení"
|
---|
214 |
|
---|
215 | #. module: network
|
---|
216 | #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_add_new_network
|
---|
217 | msgid "Networks"
|
---|
218 | msgstr "Sítě"
|
---|
219 |
|
---|
220 | #. module: network
|
---|
221 | #: field:network.network,user_id:0
|
---|
222 | msgid "Onsite Contact person"
|
---|
223 | msgstr "Místní kontaktní osoba"
|
---|
224 |
|
---|
225 | #. module: network
|
---|
226 | #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_action_hard_type
|
---|
227 | #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_action_software_type
|
---|
228 | msgid "Types"
|
---|
229 | msgstr "Typy"
|
---|
230 |
|
---|
231 | #. module: network
|
---|
232 | #: field:network.material,software_id:0
|
---|
233 | msgid "Installed Software"
|
---|
234 | msgstr "Instalovaný software"
|
---|
235 |
|
---|
236 | #. module: network
|
---|
237 | #: field:network.software,name:0
|
---|
238 | #: field:network.software.type,name:0
|
---|
239 | msgid "Composant Name"
|
---|
240 | msgstr "Jméno součásti"
|
---|
241 |
|
---|
242 | #. module: network
|
---|
243 | #: view:network.material:0
|
---|
244 | msgid "All Network Material"
|
---|
245 | msgstr "Všechen síťový materiál"
|
---|
246 |
|
---|
247 | #. module: network
|
---|
248 | #: field:network.material,name:0
|
---|
249 | msgid "Device Name"
|
---|
250 | msgstr "Jméno zařízení"
|
---|
251 |
|
---|
252 | #. module: network
|
---|
253 | #: field:network.network,material_ids:0
|
---|
254 | msgid "Members"
|
---|
255 | msgstr "Členové"
|
---|
256 |
|
---|
257 | #. module: network
|
---|
258 | #: model:network.software.type,name:network.demo_soft_type1
|
---|
259 | msgid "Database"
|
---|
260 | msgstr "Databáze"
|
---|
261 |
|
---|
262 | #. module: network
|
---|
263 | #: view:network.software:0
|
---|
264 | msgid "Network Softwares"
|
---|
265 | msgstr "Síťový software"
|
---|
266 |
|
---|
267 | #. module: network
|
---|
268 | #: view:network.material:0
|
---|
269 | #: field:network.material,note:0
|
---|
270 | #: view:network.network:0
|
---|
271 | #: view:network.software:0
|
---|
272 | #: field:network.software,note:0
|
---|
273 | #: field:network.software.type,note:0
|
---|
274 | msgid "Notes"
|
---|
275 | msgstr "Poznámky"
|
---|
276 |
|
---|
277 | #. module: network
|
---|
278 | #: field:network.material,date:0
|
---|
279 | #: field:network.software,date:0
|
---|
280 | msgid "Installation Date"
|
---|
281 | msgstr "Datum instalace"
|
---|
282 |
|
---|
283 | #. module: network
|
---|
284 | #: model:ir.actions.act_window,name:network.action_software_type
|
---|
285 | #: field:network.software,type:0
|
---|
286 | #: view:network.software.type:0
|
---|
287 | msgid "Software Type"
|
---|
288 | msgstr "Typ software"
|
---|
289 |
|
---|
290 | #. module: network
|
---|
291 | #: view:network.network:0
|
---|
292 | msgid "Network Element"
|
---|
293 | msgstr "Prvek sítě"
|
---|
294 |
|
---|
295 | #. module: network
|
---|
296 | #: model:ir.model,name:network.model_network_software
|
---|
297 | #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_software
|
---|
298 | #: field:network.software.logpass,software_id:0
|
---|
299 | msgid "Software"
|
---|
300 | msgstr "Software"
|
---|
301 |
|
---|
302 | #. module: network
|
---|
303 | #: model:network.software.type,name:network.demo_soft_type2
|
---|
304 | msgid "DNS Server"
|
---|
305 | msgstr "Server DNS"
|
---|
306 |
|
---|
307 | #. module: network
|
---|
308 | #: field:network.hardware.type,name:0
|
---|
309 | msgid "Type of material"
|
---|
310 | msgstr "Typ materiálu"
|
---|
311 |
|
---|
312 | #. module: network
|
---|
313 | #: model:ir.actions.act_window,name:network.add_view_network
|
---|
314 | msgid "Netwok List"
|
---|
315 | msgstr "Seznam sítí"
|
---|
316 |
|
---|
317 | #. module: network
|
---|
318 | #: field:network.software.logpass,login:0
|
---|
319 | msgid "Login"
|
---|
320 | msgstr "Přihlášení"
|
---|
321 |
|
---|
322 | #. module: network
|
---|
323 | #: model:ir.actions.act_window,name:network.action_hard_type
|
---|
324 | #: view:network.hardware.type:0
|
---|
325 | msgid "Hardware Type"
|
---|
326 | msgstr "Typ hardware"
|
---|
327 |
|
---|
328 | #. module: network
|
---|
329 | #: view:network.changes:0
|
---|
330 | msgid "Description"
|
---|
331 | msgstr "Popis"
|
---|
332 |
|
---|
333 | #. module: network
|
---|
334 | #: view:network.material:0
|
---|
335 | #: view:network.network:0
|
---|
336 | msgid "Informations"
|
---|
337 | msgstr "Informace"
|
---|
338 |
|
---|
339 | #. module: network
|
---|
340 | #: field:network.software.logpass,password:0
|
---|
341 | msgid "Password"
|
---|
342 | msgstr "Heslo"
|
---|
343 |
|
---|
344 | #. module: network
|
---|
345 | #: field:network.changes,description:0
|
---|
346 | msgid "Long Description"
|
---|
347 | msgstr "Dlouhý popis"
|
---|
348 |
|
---|
349 | #. module: network
|
---|
350 | #: view:network.changes:0
|
---|
351 | msgid "Diary entry"
|
---|
352 | msgstr "Položka deníku"
|
---|
353 |
|
---|
354 | #. module: network
|
---|
355 | #: view:network.network:0
|
---|
356 | msgid "All Networks"
|
---|
357 | msgstr "Všechny sítě"
|
---|
358 |
|
---|
359 | #. module: network
|
---|
360 | #: view:network.changes:0
|
---|
361 | msgid "Interventions"
|
---|
362 | msgstr "Zásahy"
|
---|
363 |
|
---|
364 | #. module: network
|
---|
365 | #: field:network.software,email:0
|
---|
366 | msgid "Contact Email"
|
---|
367 | msgstr "Kontaktní email"
|
---|
368 |
|
---|
369 | #. module: network
|
---|
370 | #: model:ir.actions.act_window,name:network.action_material_tree
|
---|
371 | #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_action_material_tree
|
---|
372 | msgid "All Materials"
|
---|
373 | msgstr "Všechen materiál"
|
---|
374 |
|
---|
375 | #. module: network
|
---|
376 | #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_add_view_network
|
---|
377 | msgid "Network List"
|
---|
378 | msgstr "Seznam sítí"
|
---|
379 |
|
---|
380 | #. module: network
|
---|
381 | #: field:network.material,parent_id:0
|
---|
382 | msgid "Parent Material"
|
---|
383 | msgstr "Nadřazený materiál"
|
---|
384 |
|
---|
385 | #. module: network
|
---|
386 | #: model:network.hardware.type,name:network.demo_hard_type2
|
---|
387 | msgid "Switch"
|
---|
388 | msgstr "Přepínač"
|
---|
389 |
|
---|
390 | #. module: network
|
---|
391 | #: model:ir.model,name:network.model_network_hardware_type
|
---|
392 | #: field:network.material,type:0
|
---|
393 | msgid "Hardware type"
|
---|
394 | msgstr "Typ hardware"
|
---|
395 |
|
---|
396 | #. module: network
|
---|
397 | #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_hardware
|
---|
398 | msgid "Hardware"
|
---|
399 | msgstr "Hardware"
|
---|
400 |
|
---|
401 | #. module: network
|
---|
402 | #: field:network.material,ip_addr:0
|
---|
403 | msgid "IP Address"
|
---|
404 | msgstr "Adresa IP"
|
---|
405 |
|
---|
406 | #. module: network
|
---|
407 | #: model:network.hardware.type,name:network.demo_hard_type0
|
---|
408 | msgid "Computer"
|
---|
409 | msgstr "Počítač"
|
---|
410 |
|
---|
411 | #. module: network
|
---|
412 | #: field:network.software,version:0
|
---|
413 | msgid "Software version"
|
---|
414 | msgstr "Verze software"
|
---|
415 |
|
---|
416 | #. module: network
|
---|
417 | #: model:network.software.type,name:network.demo_soft_type0
|
---|
418 | msgid "LDAP"
|
---|
419 | msgstr "LDAP"
|
---|
420 |
|
---|
421 | #. module: network
|
---|
422 | #: field:network.changes,user_id:0
|
---|
423 | msgid "User"
|
---|
424 | msgstr "Uživatel"
|
---|
425 |
|
---|
426 | #. module: network
|
---|
427 | #: field:network.network,contact_id:0
|
---|
428 | msgid "Partner"
|
---|
429 | msgstr "Společník"
|
---|
430 |
|
---|
431 | #. module: network
|
---|
432 | #: field:network.material,change_id:0
|
---|
433 | msgid "Changes on this machine"
|
---|
434 | msgstr "Změny na tomto stroji"
|
---|
435 |
|
---|
436 | #. module: network
|
---|
437 | #: view:network.material:0
|
---|
438 | #: view:network.network:0
|
---|
439 | msgid "Softwares"
|
---|
440 | msgstr "Software"
|
---|
441 |
|
---|
442 | #. module: network
|
---|
443 | #: model:ir.ui.menu,name:network.menu_tools
|
---|
444 | msgid "Tools"
|
---|
445 | msgstr "Nástroje"
|
---|
446 |
|
---|
447 | #. module: network
|
---|
448 | #: field:network.network,range:0
|
---|
449 | msgid "Address range"
|
---|
450 | msgstr "Rozsah adres"
|
---|
451 |
|
---|
452 | #. module: network
|
---|
453 | #: field:network.network,name:0
|
---|
454 | msgid "Network name"
|
---|
455 | msgstr "Síťový název"
|
---|
456 |
|
---|