source: cestina/addons/event_project/i18n/cs.po

Last change on this file was 26, checked in by chronos, 13 years ago
  • Další překlady modulů
File size: 4.0 KB
Line 
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * event_project
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2011-09-06 07:34+0100\n"
11"Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
12"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:39+0000\n"
17"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
18"X-Poedit-Language: Czech\n"
19
20#. module: event_project
21#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
22msgid "Event Project"
23msgstr "Projekt události"
24
25#. module: event_project
26#: field:event.project,date:0
27msgid "Date End"
28msgstr "Datum ukončení"
29
30#. module: event_project
31#: view:event.project:0
32msgid "Ok"
33msgstr "OK"
34
35#. module: event_project
36#: model:ir.module.module,description:event_project.module_meta_information
37msgid ""
38"Organization and management of events.\n"
39"\n"
40" This module allows you to create retro planning for managing your events.\n"
41msgstr ""
42"Organizace a správa událostí.\n"
43"\n"
44" Tento modul vám umožní zpětné plánování pro správu událostí.\n"
45
46#. module: event_project
47#: help:event.project,project_id:0
48msgid "This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from this template project."
49msgstr "Toto je Šablona projektu. Projekt události je duplikát této Šablony. Po kliknutí na 'Vytvořit Zpětné-plánování', bude vytvořen Nový projekt z této šablony projektu."
50
51#. module: event_project
52#: view:event.project:0
53#: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project
54msgid "Retro-Planning"
55msgstr "Zpětné-plánování"
56
57#. module: event_project
58#: constraint:event.event:0
59msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date."
60msgstr "Chyba ! Datum uzavření nemůže být nastaven přes datum zahájení."
61
62#. module: event_project
63#: field:event.event,project_id:0
64msgid "Project"
65msgstr "Projekt"
66
67#. module: event_project
68#: view:event.event:0
69#: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task
70msgid "Tasks"
71msgstr "Úlohy"
72
73#. module: event_project
74#: view:event.event:0
75msgid "All tasks"
76msgstr "Všechny úkoly"
77
78#. module: event_project
79#: model:ir.module.module,shortdesc:event_project.module_meta_information
80msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events"
81msgstr "Projekt události - Vytvořte Zpětné-plánování ke správě vašich událostí"
82
83#. module: event_project
84#: field:event.project,project_id:0
85msgid "Template of Project"
86msgstr "Šablona projektu"
87
88#. module: event_project
89#: constraint:event.event:0
90msgid "Error ! You cannot create recursive event."
91msgstr "Chyba ! Nemůžete vytvořit rekurzivní událost."
92
93#. module: event_project
94#: field:event.event,task_ids:0
95msgid "Project tasks"
96msgstr "Úkoly projektu"
97
98#. module: event_project
99#: view:event.project:0
100msgid "Close"
101msgstr "Zavřít"
102
103#. module: event_project
104#: field:event.project,date_start:0
105msgid "Date Start"
106msgstr "Počáteční datum"
107
108#. module: event_project
109#: view:event.event:0
110msgid "Create Retro-Planning"
111msgstr "Vytvořit zpětné-plánování"
112
113#. module: event_project
114#: model:ir.model,name:event_project.model_event_event
115msgid "Event"
116msgstr "Událost"
117
118#. module: event_project
119#: view:event.event:0
120msgid "Tasks management"
121msgstr "Správa úloh"
122
123#~ msgid "Remaining Tasks"
124#~ msgstr "Zbývající akce"
125
126#~ msgid "Cancel"
127#~ msgstr "Zrušit"
128
129#~ msgid ""
130#~ "Organization and management of events.\n"
131#~ "\n"
132#~ " This module allow you to create retro planning for managing your "
133#~ "events.\n"
134#~ msgstr "Organizace a management akcí\n"
135
136#, python-format
137#~ msgid "Error !"
138#~ msgstr "Chyba !"
139
140#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
141#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.