source: addons/isp/i18n/cs.po

Last change on this file was 43, checked in by chronos, 13 years ago
  • isp modul: Seznam služeb u partnera.
File size: 16.7 KB
Line 
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * isp
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: openobjects-addons\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9"POT-Creation-Date: 2011-09-14 12:26+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2011-09-14 14:32+0100\n"
11"Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Poedit-Language: Czech\n"
17
18#. module: isp
19#: model:network.service,name:isp.service_internet_1M
20msgid "Internet 1Mbit"
21msgstr "Internet 1Mbit"
22
23#. module: isp
24#: model:network.billing.period,name:isp.billing_period_month
25msgid "Monthly"
26msgstr "Měsíčně"
27
28#. module: isp
29#: field:network.service.internet,upload_max_speed:0
30msgid "Upload max. speed"
31msgstr "Max. velikost odesílání"
32
33#. module: isp
34#: field:network.subnet,wins_id:0
35msgid "WINS server"
36msgstr "Server WINS"
37
38#. module: isp
39#: field:network.device,inbound_nat_priority:0
40msgid "Inbound NAT priority"
41msgstr "Priorita příchozího NATu"
42
43#. module: isp
44#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_wimax
45msgid "WiMax"
46msgstr "WiMax"
47
48#. module: isp
49#: field:network.interface.type,full_duplex:0
50msgid "Full duplex"
51msgstr "Plně duplexní"
52
53#. module: isp
54#: model:network.service.type,name:isp.service_internet
55msgid "Internet"
56msgstr "Internet"
57
58#. module: isp
59#: field:network.subnet,gateway_id:0
60msgid "Default gateway"
61msgstr "Výchozí brána"
62
63#. module: isp
64#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_service
65#: view:network.service:0
66msgid "Service"
67msgstr "Služba"
68
69#. module: isp
70#: field:network.domain,parent_id:0
71msgid "Parent"
72msgstr "Nadřazený"
73
74#. module: isp
75#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_device_type
76#: view:network.device.type:0
77msgid "Device type"
78msgstr "Typ zařízení"
79
80#. module: isp
81#: field:network.device,interface_ids:0
82#: field:network.link,interface_ids:0
83msgid "Interfaces"
84msgstr "Rozhraní"
85
86#. module: isp
87#: help:network.interface,local_address_id:0
88msgid "Local IPv4 address in form nnn.nnn.nnn.nnn"
89msgstr "Adresa IPv4 ve tvaru nnn.nnn.nnn.nnn"
90
91#. module: isp
92#: field:network.service,standard:0
93msgid "Standard"
94msgstr "Standardní"
95
96#. module: isp
97#: view:res.partner:0
98#: field:res.partner,service_ids:0
99msgid "Services"
100msgstr "Služby"
101
102#. module: isp
103#: model:network.point,name:isp.point_brno
104msgid "Brno"
105msgstr "Brno"
106
107#. module: isp
108#: model:ir.model,name:isp.model_network_service
109msgid "network.service"
110msgstr "network.service"
111
112#. module: isp
113#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_homeplug
114msgid "Homeplug over 230V"
115msgstr "Homeplug přes 230V"
116
117#. module: isp
118#: help:network.device.type,running_permanent:0
119msgid "Determine if device is not running temporary"
120msgstr "Určuje, zda zařízení neběží dočasně"
121
122#. module: isp
123#: model:network.service.type,name:isp.service_ipcam
124msgid "IP camera"
125msgstr "IP kamera"
126
127#. module: isp
128#: field:network.device,position:0
129msgid "Position"
130msgstr "Pozice"
131
132#. module: isp
133#: model:network.billing.period,name:isp.billing_period_year
134msgid "Yearly"
135msgstr "Ročně"
136
137#. module: isp
138#: model:network.point,name:isp.point_ostrava
139msgid "Ostrava"
140msgstr "Ostrava"
141
142#. module: isp
143#: help:network.service,available:0
144msgid "Define if service is available for customers"
145msgstr "Říka, zda je služba dostupná pro zákazníky"
146
147#. module: isp
148#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_3g
149msgid "3G (UTMS, HSDPA)"
150msgstr "3G (UTMS, HSDPA)"
151
152#. module: isp
153#: field:network.interface,mac:0
154msgid "MAC"
155msgstr "MAC"
156
157#. module: isp
158#: model:ir.model,name:isp.model_network_link
159msgid "network.link"
160msgstr "network.link"
161
162#. module: isp
163#: help:network.device,inbound_nat_priority:0
164msgid "If multiple device is hidden by same NATed public ip, this gives their priority and thus which device will be used for ingoing traffic"
165msgstr "Pokud je více zařízení schováno za stejnou NATovanou veřejnou adresou IP, pak toto určuje jejich prioritu a tedy které zařízení bude použito pro ignorování provozu"
166
167#. module: isp
168#: field:network.interface,local_address_id:0
169msgid "Local address"
170msgstr "Místní adresa"
171
172#. module: isp
173#: model:ir.model,name:isp.model_res_partner
174#: field:network.device,partner_id:0
175#: field:network.subnet,partner_id:0
176msgid "Partner"
177msgstr "Partner"
178
179#. module: isp
180#: field:network.device.type,running_permanent:0
181msgid "Running permanent"
182msgstr "Běžící nepřetržitě"
183
184#. module: isp
185#: field:network.service,partner_ids:0
186msgid "Partners"
187msgstr "Partneři"
188
189#. module: isp
190#: field:network.subnet,dns_ids:0
191msgid "DNS servers"
192msgstr "Servery DNS"
193
194#. module: isp
195#: model:ir.model,name:isp.model_network_address
196msgid "network.address"
197msgstr "network.address"
198
199#. module: isp
200#: model:network.address,name:isp.address_router2
201msgid "router2"
202msgstr "router2"
203
204#. module: isp
205#: model:network.address,name:isp.address_router3
206msgid "router3"
207msgstr "router3"
208
209#. module: isp
210#: help:network.service.hosting.vps,storage_capacity:0
211msgid "Total storage capacity of virtual machine in GB"
212msgstr "Celková kapacita úložiště virtuálního počítače v GB"
213
214#. module: isp
215#: model:network.address,name:isp.address_router4
216msgid "router4"
217msgstr "router4"
218
219#. module: isp
220#: model:network.subnet,name:isp.service_subnet_main
221msgid "Main subnet"
222msgstr "Hlavní podsíť"
223
224#. module: isp
225#: field:network.device,type_id:0
226#: field:network.interface,type_id:0
227#: field:network.link,type_id:0
228#: field:network.service,type_id:0
229msgid "Type"
230msgstr "Typ"
231
232#. module: isp
233#: field:network.device,last_online:0
234#: field:network.interface,last_online:0
235msgid "Last online"
236msgstr "Naposledy online"
237
238#. module: isp
239#: field:network.service,available:0
240msgid "Available"
241msgstr "Dostupné"
242
243#. module: isp
244#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_ethernet_metalic
245msgid "Metalic ethernet"
246msgstr "Metalický ethernet"
247
248#. module: isp
249#: field:network.service.internet,download_max_speed:0
250msgid "Download max. speed"
251msgstr "Max. rychlost stahování"
252
253#. module: isp
254#: field:network.service.hosting.vps,storage_capacity:0
255msgid "Storage capacity"
256msgstr "Kapacita úložiště"
257
258#. module: isp
259#: model:network.billing.period,name:isp.billing_period_half_year
260msgid "Half-yearly"
261msgstr "Pololetně"
262
263#. module: isp
264#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_wireless_80G
265msgid "Wireless 80 GHz"
266msgstr "Bezdrát 80 GHz"
267
268#. module: isp
269#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_link
270#: field:network.interface,link_id:0
271#: view:network.link:0
272msgid "Link"
273msgstr "Spoj"
274
275#. module: isp
276#: model:network.service,name:isp.service_internet_2M
277msgid "Internet 2Mbit"
278msgstr "Internet 2Mbit"
279
280#. module: isp
281#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_interface
282#: view:network.interface:0
283msgid "Interface"
284msgstr "Rozhraní"
285
286#. module: isp
287#: model:network.billing.period,name:isp.billing_period_none
288msgid "None"
289msgstr "Žádný"
290
291#. module: isp
292#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_service_type
293#: view:network.service.type:0
294msgid "Service type"
295msgstr "Typ služby"
296
297#. module: isp
298#: model:network.service.type,name:isp.service_iptv
299msgid "IPTV"
300msgstr "IPTV"
301
302#. module: isp
303#: field:network.device,used:0
304msgid "Used"
305msgstr "Použito"
306
307#. module: isp
308#: model:ir.model,name:isp.model_network_device_type
309msgid "network.device.type"
310msgstr "network.device.type"
311
312#. module: isp
313#: model:ir.model,name:isp.model_network_device
314msgid "network.device"
315msgstr "network.device"
316
317#. module: isp
318#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_domain
319#: view:network.domain:0
320#: field:network.subnet,domain_id:0
321msgid "Domain"
322msgstr "Doména"
323
324#. module: isp
325#: field:network.subnet,ntp_ids:0
326msgid "NTP servers"
327msgstr "Servery NTP"
328
329#. module: isp
330#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_ethernet_wifi_b
331msgid "Wi-Fi 802.11b 11Mbit"
332msgstr "Wi-Fi 802.11b 11Mbit"
333
334#. module: isp
335#: help:network.service,price:0
336msgid "Price per period"
337msgstr "Cena za období"
338
339#. module: isp
340#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_ethernet_wifi_n_150
341msgid "Wi-Fi 802.11n 150Mbit"
342msgstr "Wi-Fi 802.11n 150Mbit"
343
344#. module: isp
345#: help:network.service,standard:0
346msgid "Define if service is standard offer for customers"
347msgstr "Říka, zda je služba standardní nabídka pro zákazníky"
348
349#. module: isp
350#: model:network.address,name:isp.address_google
351msgid "base"
352msgstr "base"
353
354#. module: isp
355#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_interface_type
356#: view:network.interface.type:0
357msgid "Interface type"
358msgstr "Typ rozhraní"
359
360#. module: isp
361#: field:network.address,ipv6:0
362msgid "IPv6"
363msgstr "IPv6"
364
365#. module: isp
366#: model:ir.model,name:isp.model_network_interface_type
367msgid "network.interface.type"
368msgstr "network.interface.type"
369
370#. module: isp
371#: help:network.device,online:0
372#: help:network.interface,online:0
373msgid "Network reachability state of device"
374msgstr "Stav dostupnosti zařízení"
375
376#. module: isp
377#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_subnet
378#: view:network.subnet:0
379msgid "Subnet"
380msgstr "Podsíť"
381
382#. module: isp
383#: model:ir.module.module,shortdesc:isp.module_meta_information
384msgid "Internet Service Provider administration module"
385msgstr "Moduls správy Poskytovatele Internetových Služeb"
386
387#. module: isp
388#: model:ir.model,name:isp.model_network_point
389msgid "network.point"
390msgstr "network.point"
391
392#. module: isp
393#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp
394msgid "ISP"
395msgstr "ISP"
396
397#. module: isp
398#: model:ir.model,name:isp.model_network_billing_period
399msgid "network.billing.period"
400msgstr "network.billing.period"
401
402#. module: isp
403#: model:ir.model,name:isp.model_network_interface
404msgid "network.interface"
405msgstr "network.interface"
406
407#. module: isp
408#: help:network.service.hosting.vps,memory_capacity:0
409msgid "Total memory capacity of virtual machine in MB"
410msgstr "Celková kapacita paměti virtuálního počítače v MB"
411
412#. module: isp
413#: field:network.device,online:0
414#: field:network.interface,online:0
415msgid "Online"
416msgstr "Online"
417
418#. module: isp
419#: model:network.billing.period,name:isp.billing_period_querter
420msgid "Quarterly"
421msgstr "Čtvrtletně"
422
423#. module: isp
424#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_adsl
425msgid "ADSL"
426msgstr "ADSL"
427
428#. module: isp
429#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_cdma
430msgid "CDMA 450 MHz"
431msgstr "CDMA 450 MHz"
432
433#. module: isp
434#: model:network.service.type,name:isp.service_server_hosting
435msgid "Server hosting"
436msgstr "Server hosting"
437
438#. module: isp
439#: field:network.interface.type,link_speed:0
440msgid "Link speed"
441msgstr "Rychlost linky"
442
443#. module: isp
444#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_billing_period
445#: view:network.billing.period:0
446msgid "Billing period"
447msgstr "Platební období"
448
449#. module: isp
450#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_device
451#: view:network.device:0
452#: field:network.interface,device_id:0
453msgid "Device"
454msgstr "Zařízení"
455
456#. module: isp
457#: help:network.interface,mac:0
458msgid "Physical address in form XX:XX:XX:XX:XX:XX"
459msgstr "Fyzická adresa ve tvaru XX:XX:XX:XX:XX:XX"
460
461#. module: isp
462#: field:network.device.type,icon_name:0
463msgid "Icon file name"
464msgstr "Jméno souboru ikony"
465
466#. module: isp
467#: model:network.address,name:isp.address_router1
468msgid "router1"
469msgstr "router1"
470
471#. module: isp
472#: model:ir.model,name:isp.model_network_service_type
473msgid "network.service.type"
474msgstr "network.service.type"
475
476#. module: isp
477#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_ethernet_wifi_n_300
478msgid "Wi-Fi 802.11n 300Mbit"
479msgstr "Wi-Fi 802.11n 300Mbit"
480
481#. module: isp
482#: field:network.link,points_ids:0
483msgid "Points"
484msgstr "Body"
485
486#. module: isp
487#: field:network.service.internet,download_min_speed:0
488msgid "Download min. speed"
489msgstr "Min. rychlost stahování"
490
491#. module: isp
492#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_lte
493msgid "LTE"
494msgstr "LTE"
495
496#. module: isp
497#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_ethernet_wifi_g
498msgid "Wi-Fi 802.11g 54Mbit"
499msgstr "Wi-Fi 802.11g 54Mbit"
500
501#. module: isp
502#: model:ir.model,name:isp.model_network_service_hosting_vps
503msgid "network.service.hosting.vps"
504msgstr "network.service.hosting.vps"
505
506#. module: isp
507#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_point
508#: view:network.point:0
509msgid "Point"
510msgstr "Bod"
511
512#. module: isp
513#: model:network.service.type,name:isp.service_server_housing
514msgid "Server housing"
515msgstr "Server housing"
516
517#. module: isp
518#: field:network.subnet,prefix:0
519msgid "Prefix"
520msgstr "Prefix"
521
522#. module: isp
523#: model:network.point,name:isp.point_praha
524msgid "Praha"
525msgstr "Praha"
526
527#. module: isp
528#: model:network.service.type,name:isp.service_voip
529msgid "VoIP"
530msgstr "VoIP"
531
532#. module: isp
533#: field:network.subnet,dhcp_id:0
534msgid "DHCP"
535msgstr "DHCP"
536
537#. module: isp
538#: field:network.point,longitude:0
539msgid "Position longitude"
540msgstr "Geografická výška"
541
542#. module: isp
543#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_wireless_24G
544msgid "Wireless 24 GHz"
545msgstr "Bezdrát 24 GHz"
546
547#. module: isp
548#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_vdsl
549msgid "VDSL"
550msgstr "VDSL"
551
552#. module: isp
553#: help:network.address,ipv4:0
554msgid "IPv4 address in form nnn.nnn.nnn.nnn"
555msgstr "Adresa IPv4 ve tvaru nnn.nnn.nnn.nnn"
556
557#. module: isp
558#: model:ir.model,name:isp.model_network_service_internet
559msgid "network.service.internet"
560msgstr "network.service.internet"
561
562#. module: isp
563#: field:network.service,price_period_id:0
564msgid "Price period"
565msgstr "Platební období"
566
567#. module: isp
568#: model:network.service.type,name:isp.service_vps_hosting
569msgid "VPS server hosting"
570msgstr "Hostování VPS serverů"
571
572#. module: isp
573#: field:network.point,description:0
574msgid "Description"
575msgstr "Popis"
576
577#. module: isp
578#: field:network.service,price:0
579msgid "Price"
580msgstr "Cena"
581
582#. module: isp
583#: model:network.service.type,name:isp.service_web_hosting
584msgid "Web hosting"
585msgstr "Web hosting"
586
587#. module: isp
588#: model:ir.model,name:isp.model_network_subnet
589msgid "network.subnet"
590msgstr "network.subnet"
591
592#. module: isp
593#: field:network.point,latitude:0
594msgid "Position latitude"
595msgstr "Geografická šířka"
596
597#. module: isp
598#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_address
599#: view:network.address:0
600#: field:network.point,address_id:0
601#: field:network.subnet,address:0
602msgid "Address"
603msgstr "Adresa"
604
605#. module: isp
606#: field:network.address,ipv4:0
607msgid "IPv4"
608msgstr "IPv4"
609
610#. module: isp
611#: model:network.link,name:isp.interface_link1
612msgid "link1"
613msgstr "link1"
614
615#. module: isp
616#: field:network.address,name:0
617#: field:network.billing.period,name:0
618#: field:network.device,name:0
619#: field:network.device.type,name:0
620#: field:network.domain,name:0
621#: field:network.interface,name:0
622#: field:network.interface.type,name:0
623#: field:network.link,name:0
624#: field:network.point,name:0
625#: field:network.service,name:0
626#: field:network.service.hosting.vps,name:0
627#: field:network.service.internet,name:0
628#: field:network.service.type,name:0
629#: field:network.subnet,name:0
630msgid "Name"
631msgstr "Jméno"
632
633#. module: isp
634#: model:network.link,name:isp.interface_link2
635msgid "link2"
636msgstr "link2"
637
638#. module: isp
639#: field:network.service.hosting.vps,memory_capacity:0
640msgid "Memory capacity"
641msgstr "Memory capacity"
642
643#. module: isp
644#: field:network.domain,alias:0
645msgid "Alias"
646msgstr "Alias"
647
648#. module: isp
649#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_ethernet_wifi_a
650msgid "Wi-Fi 802.11a 54Mbit"
651msgstr "Wi-Fi 802.11a 54Mbit"
652
653#. module: isp
654#: field:network.service.internet,upload_min_speed:0
655msgid "Upload min. speed"
656msgstr "Min. rychlost odesílání"
657
658#. module: isp
659#: model:ir.module.module,description:isp.module_meta_information
660msgid "This module is usable for network management for wide range of ISP."
661msgstr "Tento modul je použitelný pro správu sítě pro široký rozsah ISP."
662
663#. module: isp
664#: help:network.address,ipv6:0
665msgid "IPv6 address in form hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh"
666msgstr "Adresa IPv6 ve tvaru hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh"
667
668#. module: isp
669#: field:network.interface,external_address_id:0
670msgid "External address"
671msgstr "Vnější adresa"
672
673#. module: isp
674#: model:ir.model,name:isp.model_network_domain
675msgid "network.domain"
676msgstr "network.domain"
677
678#. module: isp
679#: model:network.service.type,name:isp.service_domain_reg
680msgid "Domain registration"
681msgstr "Registrace domény"
682
683#. module: isp
684#: field:network.interface.type,color:0
685msgid "Color"
686msgstr "Barva"
687
688#. module: isp
689#: field:network.billing.period,months:0
690msgid "Month count"
691msgstr "Počet měsíců"
692
693#. module: isp
694#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_optics
695msgid "Optic ethernet"
696msgstr "Optický eternet"
697
698#. module: isp
699#: help:network.address,name:0
700msgid "Text alias for address"
701msgstr "Zástupný text adresy"
702
703#. module: isp
704#: model:network.interface.type,name:isp.interface_type_wireless_10G
705msgid "Wireless 10 GHz"
706msgstr "Bezdrát 10 GHz"
707
708#~ msgid "Location"
709#~ msgstr "Umístění"
710
711#~ msgid "Show online"
712#~ msgstr "Ukazovat online"
713
714#~ msgid "Always show online state on web"
715#~ msgstr "Vždy ukazovat online stav na webu"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.